<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" >
   <channel>
    <atom:link href="https://kniznica-sgzp.webnode.sk/rss/pravopis-mien-a-priezvisk.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
      <title><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk - kniznica-sgzp.webnode.sk]]></title>
      <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk</link>
      <language>sk</language>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 06:35:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>Thu, 20 Dec 2012 06:35:00 +0100</lastBuildDate>
      <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
      <generator>Webnode</generator>
      <item>
         <title><![CDATA[László – Lászlóa – Lászlóovi – s Lászlóom ]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/laszlo-laszloa-laszloovi-s-laszloom-/</link>
         <description><![CDATA[
	&nbsp;

	Ako sa v slovenčine skloňuje maďarské mužské krstné meno László, ktoré je zakončené na dlhú samohlásku ó? Krstné meno László, podobne ako priezviská zakončené na dlhú samohlásku ó, skloňuje sa podľa vzoru chlap, pričom pádové prípony sa pripájajú k celému základu krstného mena, teda Lászlóa, Lászlóovi, s Lászlóom, napr. vrátili sme sa od Lászlóa, list sme odovzdali Lászlóovi, stretli sme Lászlóa, hovorili sme o Lászlóovi, rozprávali sme sa s Lászlóom. Rovnako sa skloňujú aj iné...]]></description>
         <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 06:35:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/laszlo-laszloa-laszloovi-s-laszloom-/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Krompachy, Spišské Vlachy - z Krompách, zo Spišských Vlách ]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/krompachy-spisske-vlachy-z-krompach-zo-spisskych-vlach-/</link>
         <description><![CDATA[
	&nbsp;

	Názvy východoslovenských miest Krompachy a Spišské Vlachy sú pomnožné názvy mužského rodu. V datíve majú tvary Krompachom, Spišským Vlachom, v lokáli tvary v Krompachoch, v Spišských Vlachoch, v inštrumentáli tvary s Krompachmi, so Spišskými Vlachmi. Genitív sa pri týchto názvoch v spisovnej slovenčine netvorí pravidelnou príponou genitívu množného čísla -ov, ktorá je pri podstatných menách mužského rodu, ale predĺžením samohlásky a stojacej na konci základu slova, teda Krompách,...]]></description>
         <pubDate>Mon, 10 Dec 2012 06:35:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/krompachy-spisske-vlachy-z-krompach-zo-spisskych-vlach-/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Pražania, Brňania, Ostravčania]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/prazania-brnania-ostravcania/</link>
         <description><![CDATA[
	&nbsp;

	V jazykových prejavoch sa niekedy stretáme s obyvateľskými menami utvorenými od názvov českých miest Praha, Brno, Ostrava v podobe Pražák - Pražáci, Brňák - Brňáci, Ostravák - Ostraváci. Namiesto týchto podôb obyvateľských mien utvorených príponou -ák, v množnom čísle príponou -áci, je náležité v oficiálnych verejných prejavoch používať podoby obyvateľských mien utvorených príponou -an, resp. -čan, v množnom čísle príponou -ania, resp. -čania, teda Pražan - Pražania, Brňan - Brňania,...]]></description>
         <pubDate>Tue, 20 Nov 2012 06:34:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/prazania-brnania-ostravcania/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Sobotište – sobotištský]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/sobotiste-sobotistsky/</link>
         <description><![CDATA[
	&nbsp;

	Akú podobu má mať prídavné meno od názvu západoslovenskej obce Sobotište ležiacej v Senickom okrese? Prídavné meno od názvu Sobotište sa tvorí príponou -ský po vynechaní koncovej samohlásky e, pričom sa pred príponou -ský mäkká spoluhláska ť mení na tvrdú spoluhlásku t. Prídavné meno má teda podobu sobotištský, napr. sobotištský jarmok, sobotištská hvezdáreň, sobotištské kopanice. Podobne sú utvorené prídavné mená aj od iných názvov obcí zakončených na -ište, ako je to pri názvoch...]]></description>
         <pubDate>Sat, 10 Nov 2012 06:33:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/sobotiste-sobotistsky/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Rázsochy, nie Rásochy]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/razsochy-nie-rasochy/</link>
         <description><![CDATA[
	&nbsp;

	V súčasnosti sa hovorí o potrebe dostavať nemocnicu v Bratislave v jej mestskej časti Lamač v lokalite Rázsochy. Názov lokality Rázsochy súvisí so všeobecným podstatným menom rázsocha, ktoré má okrem iného význam „horský chrbát odbočujúci z hlavného horského pásma“. V slove rázsocha možno vyčleniť predponu ráz-, aká je aj v slovách rázcestie, rázštep, ráztoka. Prekvapila nás informácia, že miestne zastupiteľstvo v Lamači schválilo premenovanie spisovného názvu lokality Rázsochy na...]]></description>
         <pubDate>Thu, 08 Nov 2012 06:33:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/razsochy-nie-rasochy/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Primátor mesta Žiliny]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/primator-mesta-ziliny/</link>
         <description><![CDATA[
	Dostali sme otázku, či je správne používať slovné spojenia typu primátor mesta Žiliny, či by sa nemal v tomto spojení používať názov mesta v tvare nominatívu, teda primátor mesta Žilina. Používanie názvu mesta v tvare genitívu pri slove mesto, ktoré je v tvare genitívu, teda mesta Žiliny, je správne, hoci ani používanie názvu mesta v tvare nominatívu nie je nesprávne. Treba však povedať, že slovo mesto je v citovanom spojení nadbytočné, lebo už v slove primátor je obsiahnutá okolnosť, že sa...]]></description>
         <pubDate>Tue, 30 Oct 2012 06:49:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/primator-mesta-ziliny/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Vyhne - z Vyhní, vo Vyhniach]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/vyhne-z-vyhni-vo-vyhniach/</link>
         <description><![CDATA[
	Mnohí iste poznajú obec Vyhne v okrese Žiar nad Hronom. Dostali sme otázku, ako sa skloňuje tento názov. Názov Vyhne, ktorý vznikol zo všeobecného podstatného mena vyhňa s významom „dielňa s ohniskom na rozžeravovanie kovov“, je pomnožné podstatné meno ženského rodu, t. j. podstatné meno, ktoré má tvary množného čísla. Názov Vyhne má v genitíve tvar Vyhní, napr. obyvatelia Vyhní, vrátil sa z Vyhní, v datíve je tvar Vyhniam, v lokáli tvar vo Vyhniach, napr. termálne kúpalisko vo Vyhniach, v...]]></description>
         <pubDate>Sun, 28 Oct 2012 06:17:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/vyhne-z-vyhni-vo-vyhniach/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Skloňovanie mužského mena Mária]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/sklonovanie-muzskeho-mena-maria/</link>
         <description><![CDATA[
	Niekedy sa stretáme s tým, že nositeľom pôvodne ženského mena Mária je muž. Napríklad známy český dirigent má meno Jan Maria Dobrodinský, známy nemecký spisovateľ, ktorý emigroval do Švajčiarska, má meno Erich Maria Remarque (vysl. remark). Dostali sme otázku, či mužské meno Mária, písané aj s krátkym a, Maria, zostáva nesklonné, alebo sa má skloňovať. V slovenčine sa mužské meno Mária, keďže je zakončené na samohlásku a, skloňuje podľa mužského životného vzoru hrdina a má tieto tvary: Máriu,...]]></description>
         <pubDate>Thu, 04 Oct 2012 06:59:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/sklonovanie-muzskeho-mena-maria/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Manželia Práznovskí]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/manzelia-praznovski/</link>
         <description><![CDATA[
	Na Slovensku má mnoho občanov priezvisko zakončené na príponu -ský alebo -cký, teda priezvisko, ktoré má formu prídavného mena, napr. Dolinský, Práznovský, Vrbovský, Levický, Orlický. Nezriedka dostávame otázku, ako sa píšu takéto priezviská, ak sa spájajú so slovami bratia, manželia, súrodenci, či s tvrdým ý, alebo s mäkkým í na konci. Keďže podstatné mená bratia, manželia, súrodenci sú v tvare nominatívu množného čísla, aj priezvisko pri nich musí byť v tvare nominatívu množného čísla, teda...]]></description>
         <pubDate>Mon, 01 Oct 2012 06:58:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/manzelia-praznovski/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
      <item>
         <title><![CDATA[Dárius – Dáriusa i Dária]]></title>
         <link>https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/darius-dariusa-i-daria/</link>
         <description><![CDATA[
	Dostali sme otázku, ako sa má skloňovať meno Dárius, či s vynechaním koncového&nbsp;&nbsp;&nbsp; -us, alebo s jeho zachovaním, teda či má byť Dária, Dáriovi, s Dáriom, alebo má byť Dáriusa, Dáriusovi, s Dáriusom, lebo v jazykovej praxi sa môžeme stretnúť s obidvomi spôsobmi skloňovania. V 6. zväzku Slovníka slovenského jazyka z roku 1968 sa naznačujú obidva spôsoby skloňovania a aj v súčasnosti je odôvodnené ich akceptovať, napr. dostal som od Dáriusa aj Dária, dal som Dáriusovi aj Dáriovi,...]]></description>
         <pubDate>Fri, 14 Sep 2012 06:03:00 +0100</pubDate>
         <guid isPermaLink="true">https://kniznica-sgzp.webnode.sk/news/darius-dariusa-i-daria/</guid>
         <category><![CDATA[Pravopis mien a priezvisk]]></category>
      </item>
   </channel>
</rss>