Plavba do Čachtíc na pltiach

03.03.2012 11:31

Počas plavby do Čachtíc bolo na pltiach veselo. Michal Hodža, klasický latinák, zavše zapáral po latinsky do Janka Štúra, slabého latináka, ktorý sa však bránil a odpovedal mu tiež po latinsky. Ked prichádzali k trenčianskym záhradám, videli ako chlapci nezrelé slivky so stromov trhajú. Janko Štúr, vidiac to, priskočil k Hodžovi a hrdo vyvolal: „Ecce, jam hic etiam sylvas decipiunt!“ (Aha, tu už aj slivky kradnú.) Hodža sa usmial a odpovedal: „Vere decipiunt.“ Nastal všeobecný smiech. (Štúr, vediac zle latinsky, slivky nazval prekrúteným slovenským slovom — sliva, sylva — preto sa všetci smiali. Smiali sa však iste i preto, že „sylva“ značí po latinsky „hora“ a Štúr tak nazval — slivky.)

 

Dr. Ján V. Ormis: Zo života slovenského. Liptovský Sv. Mikuláš: Tranoscius, 1933. (str. 20)