Jazykové okienko
DVD a dévedéčko
22.01.2011 08:59
Iniciálovou skratkou DVD (dé vé dé), ktorá vznikla z anglických slov Digital Video Disc, resp. Digital Versatile Disc, označuje sa kompaktný disk na ...
Server, na serveri
22.01.2011 08:58
Slovom server, ktoré sme prevzali z angličtiny, sa pomenúva počítač, ktorý riadi počítačovú sieť a poskytuje služby súčasne viacerým používateľom. Niektorí ...
Profesijný, profesiový životopis, nie profesný životopis
22.01.2011 08:56
Od podstatného mena profesia sa používajú štyri podoby prídavného mena, a to profesijný, profesiový, profesionálny a profesný. Z nich za správne sa pokladajú ...
Čet, četovať
22.01.2011 08:55
Slovo čet sa k nám dostalo z angličtiny, kde sa píše ako chat a kde má význam "obyčajne priateľský rozhovor, beseda". V slovenčine toto slovo ...
Zásuvka, zástrčka
22.01.2011 08:32
Niektorí používatelia slovenčiny majú problémy so správnym označením súčiastok na pripojenie elektrických spotrebičov na elektrickú sieť. Tým môžeme poradiť, že slovom ...
Nie kojenec ale dojča
22.01.2011 08:30
Najmä v hovorených, ale niekedy aj v písaných prejavoch sa môžeme stretnúť so slovom kojenec. Toto slovo však nepatrí medzi spisovné jazykové prostriedky, ...
Nie žmolky ale hrčky
22.01.2011 08:29
V jazykovej praxi sa niekedy stretáme so slovom žmolky, ktorým autori výpovede pomenúvajú zhluk nitiek či uzlíkov na pletenine. Slovo žmolky však nie je ...
Antivírus, antivírusový
22.01.2011 08:28
V našich jazykových poznámkach sme už hovorili o tom, že pri skloňovaní podstatného mena vírus, ktorým sa pomenúva nielen mikroorganizmus vyvolávajúci choroby, ...
Vo vode bol vír a nad ním letel výr...
22.01.2011 08:21
V slovenčine máme slovo vír s významom "prudký pohyb vody alebo vzduchu okolo zvislej osi", ktoré píšeme s mäkkým í, a slovo výr s významom ...
O pravopise ulíc
22.01.2011 08:18
Mnohí používatelia slovenčiny sa nevedia rozhodnúť, či v názve ulice majú v prídavnom mene na konci napísať príponu -ová s dlhým á, alebo príponu ...